2011. 4. 13. 16:43ㆍ보조개님방
Don Bennechi - Message of Love
Like a desert in my soul, in the need of cool water.
내영혼의 사막과 같은, 목을 적셔줄 시원한 물이 필요한..
I will die of thirst, my thirst for your love.
난 갈증으로 죽을것 같아.. 당신의 사랑이 필요한 갈증..
All the good times and bad times,
좋은때건 , 나쁠때건..
all the things that we shared.
우리와 함께했던 모든것들..
Every minute, every hour, let us never say farewell
매분,매시간, 우린 결코 이별을 말하지 말자 ~
The cigarette in my hand, burns out in my space.
내손에 들려진 담배... 내 공간 속에서 불타버리지..
Like you and me my darling, let us light up again.
마치 당신과 나같이.. 내 사랑이여... 다시 불 밝혀 보자구...
Well I'm sending out a message of love,
난 사랑의 메세지를 보내고 있어요..
sending out a message to you.
당신에게 메세지를 보낸다구요..
I'm sending out a message of love,
난 사랑의 메세지를 보내고 있어요..
sending out a message to you.
당신에게 메세지를 보낸다구요..
Well I'm sending out a message of love,
그저 사랑의 메세지를 보내고 있어요..
sending out a message to you.
당신에게 메세지를 보내고 있어요..
So baby, don't say goodbye.
그러니 사랑하는이여.. 안녕이라 말하지 말아요..
A universe in pain, with dying stars.
고통속의 우주 . .. 빛을 잃고 있는 별들..
With a cold, frozen sun, all alone in the dark.
차갑게 얼어 붙은 태양... 어둠속의 모든 고독..
I miss your lovely smile, I miss your dark hair.
당신의 사랑의 미소가 그립네요..
당신의 검은 머리카락도 그립고요..
Your deep ocean, blue eyes,
당신의 깊은대양.. 푸른 눈동자..
That's where I wanna drown.
내가 빠지고 싶은 곳이에요
The wind blows so hard, your love is all I am
바람이 아주 세차게 부네요.. 당신의 사랑은 모두 나이고요 ~
So let us fly together, two hearts one love.
그러니 우리 같이 날아보아요..
두마음이 하나의 사랑이 되어서요..
Well I'm sending out a message of love,
그저 난 사랑의 메세지를 보내고 있어요..
sending out a message to you.
당신에게 사랑의 메세지를 보내고 있어요..
Sending out a message of love,
당신에게 사랑의 메세지를 보내고 있어요..
I'm sending out a message to you.
나.. 당신에게 메세지를 보내고 있어요..
Sending out a message of love,
사랑의 메세지를 보내고 있어요
So baby, don't say goodbye.
그러니까 사랑하는 이여~~ 안녕이라 말하지 말아
아름다운 가사만큼이나 허스키하면서도 감미로운 목소리로 불려진
"Message of Love" 라는 이곡은 우리나라에는 그다지 잘 알려지지 않았으나
유럽에서는 "유럽의 로드 스튜어트"로 불리는 이탈리아 가수 돈 베네치가
1996년에 발표한 곡이다.
이곡은 격조있는 뉴칸소네로 발표되자 유럽에서 크게 히트하였으며,
이탈리아 판과 영어 판으로 발표되었는데, 이탈리아 판이 더 많은 사랑을 받고 있으며,
평론가들 사이에서는 "칸소네의 명품" "칸소네의 지성"으로 평가받고 있다.
우리나라에는 방송 시그널 음악등으로 쓰이면서 알려지기 시작하였다.
Don Bennechi는 Blues계열의 음악을 하는 뮤지션으로 알려져 있다.
Don Bennechi(돈 베네치)
Message of Love
이 곡은 'Pygmalion effect(피그말리온 효과)'를 염두에 두고 만든 노래라고
그리스 신화에 나오는 Pygmalion(조각가)은 자신이 만든 아름다운 여인상과
사랑에 빠졌고, 나아가 결혼하게 되기를 간절히 원했다.
피그말리온이 조각상에 온갖 정성을 다하는 것을 목격한 美의 여신 아프로디테가
그 조각상을 사람으로 바꿔줬고 그리하여 '피그말리온 효과'라는 말이 생겼다고 한다.
즉, 강한 바램이 기적을 일으킨다는 의미로 '피그말리온 효과'라 일컫는다.
'보조개님방' 카테고리의 다른 글
헨델- 메시아 (할렐루야) (0) | 2011.04.27 |
---|---|
비발디 / 바이올린 협주곡 '사계'op.8 (0) | 2011.04.13 |
연주 동영상 / 기타와 관현악이 만난 `로드리고`의 `아랑페즈 협주곡2악장` (0) | 2011.04.07 |
David Leventi (1978 - ) / '날 울게 하소서'사라 브라이트만 (0) | 2011.03.28 |
모차르트 / 피아노 협주곡 21번 - 2악장 안단테 (0) | 2011.03.24 |